60
Kompreneble, pri la vivo, regado, militoj kaj eĉ la
privata vivo de la franca imperiestro oni publikigis
multenombron da verkoj. Krome abundas tia verk-
aro en ĉiuj lingvoj, t. e. en la plej gravaj lingvoj,
kvankam tute ne en Esperanto.
La unua el tiuj biografioj de Napoleono estas tiu
farita de li mem, t. e. liaj “Memoraĵoj de Sankta-
Heleno, kiujn li diktis al Les-Cases dum sia pri-
zoniĝo en tiu atlantika insulo. Per tiu teksto la sen-
kronigita imperiestro volis plibonigi sian propran
bildon en epoko kiam en tuta Eŭropo, en Fran-
cio mem, oni abomenis pri lia memoro. La verko
respegulas la ideon kiun Napoleono havis pri si
mem, sed ĉefe la bildon kiun li volis lasi pri si kaj
sia regado. Interalie, li klopodis refuti la akuzojn
kiujn oni estis farante kontraŭ li, ĉefe tiun aserton
ke li tre estis militema. Li argumentis ke li deziris
dediĉiĝi nur al la interna administrado de Francio,
sed li ĉiam vidis sin devigita alfronti militojn kiujn
oni trudis al li, kaj ke post ĉiu batala venko li in-
tencis negoci kaj certigi la pacon. Tiaj asertoj ne
estas tute malveraj sed ankaŭ ne tute veraj; pri liaj
militoj respondecas kaj liaj malamikoj kaj li mem:
ĉiuj ili sin vidis influitaj de la cirkonstancoj sed ili
ankaŭ sufiĉgrade kapablis influi sur la realo.
Same partiecaj, inter liaj amikoj kaj lia malamikoj,
estis la historiistoj kaj biografiistoj kiuj okupiĝis
pri lia persono kaj regado dum la 19-a jarcento.
Inter la unuaj elstaras Émile Marco de Saint-Hilai-
re kun sia verko Histoire populaire de Napoléon
et de la grande armée, kun multaj nostalgiaj me-
moraĵoj de la epoko de la imperio kiun li travivis,
publikigita en 1843.
Samtempano de Napoleono kaj atestanto de ĉi ties
epoko kaj regado estis ankaŭ Philippe de Ségur. Li
verkis ampleksan raporton pri la kampanjo de Ru-
sujo, en kiu li mem partoprenis kiel oficiro de la
franca armeo. Per sia verko “Malvenko de Napo-
leono en Rusio”, Philippe sufiĉdetale prirakontas
la disvolviĝon de tiu milito, ties batalojn kaj cete-
rajn militistajn aspektojn. La teksto estas objektiva
en kio koncernas al la priskribo de la militaj ope-
racioj, sed oni ne povas trovi en ĝi politikajn pri-
konsiderojn de la agado de la franca imperiestro;
la autoro, ja, troviĝis je ĉi ties flanko.
Alia samtempulo de Napoleono kiu verkis pri li,
en la jaro 1827, estis la fama brita novelisto Wal-
ter Sccot. La aŭtoro mem titolis sian verkon: “Sen-
partieca portreto de Napoleono Bonaparto”. En tiu
verko, la priskribo de la vivo de la franca imperi-
estro sekvas koncizan priskribon de la Franca Re-
volucio. Tiu teksto, ja, estas sufiĉe neŭtrala konsi-
derante ke la verkisto estis ano de potenco kiu mi-
litis kontraŭ la napoleonaj armeoj.
61
Sed plejparto el la historia materialo de la 19-a jar-
cento pri Napoleono kaj ĉi ties regado estis, ne
biografioj raportoj sed dokumentoj generitaj
dum la regado mem de la imperiestro. Granda ko-
lekto da tia materialo estis publikigita dum la t. n.
“Dua Imperio”, sed krom en la franca lingvo, oni
povas trovi el tiu dokumentaro nur parton en la an-
gla, nenion en aliaj ligvoj.
Ne eblas recenzi ĉiujn prinapoleonajn verkojn el-
donitajn dum la 20-a jarcento. Iu el la plej gravaj
verkistoj pri tiu temo en la unuaj jardekoj de tiu
jarcento estis Emil Ludwig. Lia biografio de la
“Granda Korsikano”, publikigita en 1906, estas la
plej fama el ĉiuj verkitaj de la sama aŭtoro kaj es-
tis tradukita al multaj lingvoj.
Inter la multaj prinapoleonaj verkoj de la 20-a jar-
cento menciindas ankaŭ tiuj de Désiré Lacroix:
“Historio de Napoleono” kaj La marŝaloj de Na-
poleono”. Ankaŭ tiu de David Candler: “La kam-
panjoj de Napoleono”. Ĉi lasta priskribas tre deta-
le la batalojn kaj la militajn operaciojn gviditaj de
Bonaparto mem ekde tiu Tulono ĝis tiu de Va-
terlo, kun speciala atento al la kampanjoj de Italio,
Egiptujo kaj Rusio. La angl-lingva verko de Chan-
dler, publikigita en 1973, estis poste reeldonita
plurfoje kaj tradukita al aliaj lingvoj, inter ili al la
hispana.
La brita doktoro Vincent Cronin verkis kaj publik-
igis kaj ne nur pri Napoleono en la 20-a kaj 21-
a jarcentoj. Lia verko: Napoleono Bonaparto, in-
tima biografio estas klasikaĵo de la literaturo pri
la franca imperiestro. En sia verko pri Napoleono,
Cronin atentas ne nur pri la militisto kaj la reg-
anto, sed ankaŭ –kaj ĉefe– pri la homo, lia privata
kaj familia vivo, liaj sentoj kaj timoj, lia soleca vi-
vo kaj morto en Sankta-Heleno… Vincent Cronin
indikis en la antaŭparolo de la libro siajn kialojn
por verki pluan biografion pri Napoleono krom la
multaj jam verkitaj de aliaj. La unua kialo estis ke
ekde 1951 estis malkovrita nova materialo kiel
amleteroj de Bonaparto al Desirée k. a.
Temante pri literatura materialo dediĉita al Napo-
leono oni nepre devas mencii la francan verkiston
Max Gallo, kiu, tamen, verkis ankaŭ pri multaj
aliaj historiaj personoj kaj eventoj. Sed la verkoj
de tiu aŭtoro ne estas strikte historia materialo sed
noveloj aŭ romanoj kun historia fono. Liaj libroj
estis tradukitaj al multaj lingvoj.
Jam preskaŭ je la fino de la 20-a jarcento, konkre-
te en la jaro 1995, estis eldonita la verko de Al-
berts Manfred, “Napoleono Bonaparto”, kiu estis
tradukita al aliaj lingvoj, inter ili al la hispana. Sed
multaj aliaj verkoj de tiu jarcento pri la franca im-
periestro kaj ĉi ties epoko ne estis tradukitaj al
aliaj lingvoj krom tiuj en kiuj ili estis verkitaj. Ek-
zemple, en la angla, tiuj de Simon Schwarzfuchs,
Alan Schom, William Wilkins, Paul W. Schroe-
der, J. M. Thompson, Frank McLynn kaj multaj
aliaj. En la franca, la verkoj de Patrice Gueniffey,
Adolphe Thiers, Lionel Jospin, Hippolyte Taine,
Louis Antonine Fauve De Bourrienne kaj mul-
taj aliaj. En la itala, la verko de Albert Lumbroso
Ai tempi di Napoleone, tiu de Luigi Salvatorelli
Leggenda e realtà, krom tiuj de Aldo Valori,
Alessandro Criscuolo, Ligi Mascilli Migliorini,
Guido Gerosa, Antonio de Spinosa, kaj multaj
aliaj. En la hispana lingvo, la argentina historiisto
José Cosmelli Ibañez temis en sia verkaro, inter-
alie, ankaŭ pri Napoleono per kelkaj el siaj libroj.
La figuro kaj la historio de Napoleono Bonaparto
vekas intereson ankaŭ en la nuna, 21-a, jarcento.
Ni menciu, ekzemple, la verkon de Jean Tulard,
titolita: NAPOLEONO, publikigita en la jaro 2012
kaj tradukita al kelkaj lingvoj, inter ili la hispana.
Tulard dediĉis preskaŭ duon-jarcenton al la es-
plorado de la historio de Napoleono kaj ĉi ties
epoko. En sia verko, Tulard kombinas la intereson
pri la ĝeneralaj aspektoj de la biografio de Napo-
leono kun pli profundan atenton pri la politikaj kaj
religiaj ideoj de la franca imperiestro, la morto de
la duko de Enghien kaj la kialoj de la malsukceso
en Rusujo.
En la hispana menciindas la verkoj de Manuel
Moreno Alonso: “Napoleono, la aventuro de Hisp-
anio”, publikigita en 2004, “Napoleono, de civit-
ano al imperiestro”, publikigita en 2005, kaj “Jo-
zefo Bonaparto”, publikigita en la jaro 2008, krom
aliaj historiaj verkoj en rilato kun Hispanio kaj la
franca invado al tiu lando.
Dum la 15 pasintaj jaroj de la 21-a jarcento la
eldonado de verkoj pri Napoleono kaj ties epoko
estis eĉ pli ofta ol dum la 20-a. Al la jam menciitaj
ni aldonu iujn kiuj meritis esti tradukitaj al aliaj
lingvoj, ekzemple: La armeo kiu venkis Napoleo-
non”, de Walter Browlee, publikigita en la jaro
2001, “La epoko de Napoleono”, de la brita ĵur-
nalisto Alistair Horne, publikigita en 2005, “Na-
poleono, imperiestro de la francoj”, de la usonano
Geoffrey Ellis, eldonita en 2002, “Napoleono, ties
edzinoj kaj amantintoj”, eldonita en la jaro 2002,
de la anglo Christopher Hibbert, kiu verkis ankaŭ
pri la Franca Revolucio, “La militoj de Napoleo-
no. Unu internacia historio. 1803-1815”, de la an-
glo Charles Esdaile, kaj “Hispanio kontraŭ Napo-
leono”, de la sama aŭtoro, publikigita en la jaro
2006. La hispano Miguel Martín Mas verkis kel-
kajn historiajn librojn pri Napoleono kaj ties mili-
toj, ĉefe rilate al la interveno de la franca armeo en
Hispanio kaj gravaj bataloj en la ĉi-landa teritorio,
kiel tiuj de “Bailén” kaj “Arapiles”.
62
En la hispana lingvo estis eldonita en la jaro 2005
iu grava verko titolita “Borodino 1812: La lastaj
lumoj de la Imperio”. Ĝi estis kunverkita de José
Carlos Gracia Yagüe kaj María del Carmen Bobi
Miguel. En la hispana, ni volas mencii ankaŭ la
verkon, eldonitan en 2014, “Napoleono kaj Joze-
fina. Leteroj, en la amo kaj en la milito” de iu as-
tura verkistino kaj ĵurnalistino, Ángeles Caso, nas-
kiĝinta en nia urbo, Gijón.
Kompreneble, multaj el la verkoj pri Napoleono
aperintaj ekde la jaro 2000 ankoraŭ ne estis tra-
dukitaj al aliaj lingvoj krom ties de la autoroj.
Eble iuj el ili neniam ĝuos tian tradukadon. Inter
ili ni menciu kelkajn en la angla lingvo. Eldonitaj
en la jaro 2002: Napoleon; A life, de Paul John-
son; Napoleon, de David Chandler. En 2003: The
Napoleonic Wars, de David Ga-
tes; Napoleon and the Trans-
formation of Europe, de Ale-
xander Grab. En 2004: The Billy
Ruffian: The Bellerophon and
the Downfall of Napoleon, de
David Cordingly. En 2005: Life
of Napoleon Bonaparte, verkita
de John Abbott. En la jaro 2006:
Waterloo Lectures: A Study Of
The Campaign Of 1815, de
Charles Chesney; Blundering to
Glory: Napoleon's Military Cam-
paigns, de Owen Connelly. En
2007: Napoleon: Symbol for an
Age, A Brief History with Docu-
ments, de Rafe Blaufarb; The
First Total War, de David Bell;
Death Mask of Napoleon, de
Neil Fulghun. En la jaro 2008:
Napoleon: The Path to Power,
de Philip Dwyer; The Death of
Napoleon, Cancer or Arsenic? ,
de J. Thomas Hindmarsh. En 2010: Napoleon: A
Political Life, de Steven Englund. En la jaro 2013:
Napoleon in Power, verkita de la jam menciita
Philip Dwyer. Eldonitaj en la jaro 2015: Napole-
on: A Concise Biography, de David A. Bell; Bo-
naparte: 17691802, verkita de Patrice Gueniffey.
Fine ni menciu ankaŭ iujn en la franca lingvo el-
donitajn en la jaroj 2014 kaj 2015 okaze de la
dujarcentiĝo de la kolapso de la napoleona impe-
rio. La duvoluma verko titolita:
Napoléon: témo-
ignages
,
1805-1815:
ils l'ont suivi jusqu'au bout,
ils racontent estas kolekto da raportitaj atestoj de
soldatoj, oficiroj kaj aliaj personoj kiuj akompanis
la imperiestron dum ĉi ties glora jardeko, de 1805
al 1815. Michel Vergé-Francheschi verkis libron
kiu estis publikigita en aprilo de 2014. Ĝia titolo
estas Napoléon, une enfance corse. La aŭtoroj
bazis sian analizadon de la karaktero de Bonaparto
sur ĉi ties korsika deveno, la influo de la korsika
kulturo, tre malsimila ol ties de la eŭropa konti-
nento. En majo de 2014 aperis la libro: Napoléon
et les Français: 1799-1815, verkita de Jean-Paul
Bertaud. La aŭtoro priraportas per ĝi la regadon de
Napoleono kaj ties multenombrajn militojn rigard-
antajn de vidpunkto de la 31 milionoj da francaj
enloĝantoj kiuj travivis tiun etapon en kondiĉoj de
ekstrema malriĉeco kaj suferis la penojn de la mi-
litoj. En junio estis publikigita la libro Dix ans
avec Napoléon: memoires du secrétaire particu-
lier de l’empereur. Ĝi estas reeldono de la skrib-
aĵoj de Claude-François Méneval kiu estis sekre-
tario kaj kunlaboranto de la imperiestro de 1802 al
1813. Ankaŭ en la jaro 2014, en
aŭgusto, aperis la verko de la us-
onano Juan Ricardo Cole titolita:
Bonaparte et la République
française d'Egypte dediĉita al la
priskribo de la milita kaj scienca
ekspedicio de Napoleono en Egi-
pto. En la sama monato aŭgusto
estis publikigita la verko Napo-
léon, une imposture de Roger
Caratini. La celo de tiu teksto es-
tas detrui la mitojn ligitajn al la
figuro kaj la kariero de la franca
imperiestro montrante la feblan
bazon de lia povo kaj la katas-
trofan realon de liaj atingaĵoj. En
septembro de la sama jaro estis
publikigita la libro: Conversa-
tions sur le christianisme. Te-
mas pri la religiaj opinioj kaj
sentoj de Napoleono esprimitaj
de li mem en diversaj okazoj sed
ĉefe dum sia ekzilo en Sankta-
Heleno. La teksto de la libro estas ekstraktoj de
libro publikigita en 1843 far Knight Beauterne. La
jam menciita Jean Tulard publikigis en monato
oktobro libron titolitan Petit dictionnaire amo-
reux de Napoléon. Temas pri libreto, poŝlibro.
Ĝia enhavo estas kolekto de argumentoj kaj favo-
raj kaj malvoraj al la imperiestro kaj ties regado.
Laste ni menciu kvar verkojn eldonitajn pasint-
jare, la tri unuaj en aprilo kaj la alia en majo. Unu
el ili estas alia verko de Jean Tulard, titolita Napo-
léon, ĉef de guerre. En ĝi oni atentas, ĉefe, pri la
lerteco kaj kapablo de Napoleono gvidi kaj gajni
batalojn, t. e. Napoleono kiel generalo kaj strategi-
isto. Male, la verko Napoléon Bonaparte: le noir
génie, de Gérard Grunberg, atentas pri Napoleono
kiel politikisto kaj insistas pri tio ke li estis tiel
63
fatala politikisto kiel brila generalo. Sed, se tiuj
lastaj libroj estas kritikaj kun diversaj aspektoj de
la napoleona regado, la alia verko publikigita en
aprilo de 2015, Napoléon, le héros absolu: l'hom-
me-légende, l'homme-histoire, l'homme-destin
estas apologio de Napoleono kaj ĉi ties tuta karie-
ro kiel soldato, kiel politikisto kaj imperiestro. La
libro estas kolekto de tekstoj el diversaj aŭtoroj de
la du jarcentoj pasintaj ekde la finiĝo de la napole-
ona etapo. Teksto-kolekto estas ankaŭ la libro Na-
poléon: du soleil d'Austerlitz au crépuscule de
Waterloo, publikigita en majo de 2015. Ankaŭ ĝi
estas apologio de la franca imperiestro.
Kompreneble, krom la prihistoria literaturo okup-
iĝis ankaŭ la kino pri Napoleono pri aferoj kaj
personoj en rekta rilato kun li. Ni povas mencii al-
menaŭ 16 el tiaj filmoj, faritaj inter la jaroj 1912 al
2007. La unua, de 1912, titoliĝis Napoleono kaj
ĝia reĝisoro estis Louis Feuil-
lade. La reĝisoro de la dua, kun
la sama titolo, de 1927, estis
Abel Gance. En 1929, kun
Lupu-Pick kiel reĝisoro kaj
Werner Krauss kiel ĉefa aktoro,
estis filmita Napoleon auf St.
Helena. En 1937, sub la di-
rektado de Clarence Brown kaj
Gustav Machat estis farita la
filmo Conquest (Maria Walew-
ska) kies ĉefa aktoro estis Char-
les Boyer. Al ĉi tiu filmo sekvis
alia en 1938 titolita Napoleon
ist an allem schuld kies reĝiso-
ro estis Curt Goetz kaj la ge-
aktoroj estis sama Curt Goetz
kaj Valérie von Martens.
Pli gravaj kaj kvalitaj estis la
filmoj faritaj post la Dua Mond-
Milito. En la jaro 1954 estis prezentita la filmo
Desirée. La aktoro kiu ludis la rolon de Napoleono
en tiu filmo estis Marlon Brando. La temo de la
filmo nur flanke rilatas al Bonaparto. Desirée Cla-
ry estis kurtatempa fianĉino de Napoleono sed ŝi
fine edziniĝis al Bernardotte, iu generalo de Bona-
parto kiu poste fariĝis reĝo de Svedio kaj Norve-
gio. En 1955 la rusa Sacha Guitri direktis filmon
Napoleono kies ĉefaj aktoroj estis Daniel Gélin
kaj Raymond Pellegrin. La sekvintan jaron, la uso-
nano King Vidor prezentis la filmon War and Pe-
ace (Milito kaj Paco), bazita sur la verko de León
Tolstói. La temo rilatas al la epoko de Napoleono
kaj la milito de ĉi tiu en Rusujo. En 1960 la franco
Abel Gance reĝisoris la filmon Austerlitz; la rol-
ludanto kiel Napoleono estis la aktoro Pierre Mon-
dy. Dek jarojn poste, en 1970, estis prezentita la
grava filmo Waterloo, direktita de la ruso Serguéi
Bondarchuk. La aktoro kiu ludis la rolon de Napo-
leono estis Rod Steiger. Tian rolon ludis Armand
Assante en iu filmo, ne tre grava, de la direktoro
Richard T. Heffron farita en 1987 kaj titolita «Na-
poleono kaj Jozefina: unu historio pri amo» kun
Jacqueline Bisset en la rolo de Jozefina. Alia fil-
mo, ĉi-foje portelevida, titolita ankaŭ ĝi Napo-
león, aperis en la jaro 2002, reĝisorita de Yves
Simoneau. La ĉefaktoro estis Christian Clavier kaj
mencindas ankaŭ la partopreno de Gerard Depar-
dieu en la filmo. En la jaro 2003, Antoine de Cau-
nes reĝisoris la filmon «La lasta batalo». Male ol
aliaj filmoj pri la franca imperiestro, ĉi tiu aldirek-
tas sian atenton al la lasta etapo de vivo de Napo-
leono, lia ekzilo en Sankta-Heleno. La ĉeĥa Miloš
Forman gvidis en 2006 filmon pri la epoko de la
regado de Napoleono sed rigardate de hispana
flanko. Fakte, Napoleono ne-
niam aperas en la filmo sed la
temo estas historio sur la fono
de la invado de la napoleona ar-
meo en nia lando. La titolo de
la filmo estis Los fantasmas de
Goya (La fantomoj de Gojo).
En la sama jaro, la italo Paolo
Virzì direktis filmon titolitan N
Io e Napoleone (Napoleono
kaj mi) bazita sur romano de
Ernesto Ferrero. La historio pri-
rakontata de la novelo kaj la fil-
mo havas kiel fonon la etapon
de la mallong-daŭra ekzilo de
Napoleono en Elbo-insulo. Fi-
ne, en la jaro 2007 la aktoro
Tom Burke ludis la rolon de
Napoleono en la por-televida
filmo-serio Heroes and Villa-
ins. Al Napoleono estis dediĉita unu el la epizodoj
de la serio, kiu atentas pri la etapo kiam Napoleo-
no komencis fariĝi fama persono en Francio.
Se ni faru resumon por la studantoj de la historio,
ni devas aserti ke por la kono de la epoko de Na-
poleono kaj ĉi ties influo, preferindas la literatura
materialo al la filmoj, sed oni devas konsideri ke
pri tiu ĉi temo kaj ĝenerale pri ĉiu ajn historia per-
sono aŭ evento, tute ne oni disponas pri ĉiu necesa
informo. Multaj aferoj de la vivo kaj regado de la
historie gravaj homoj kaj politikaj eventoj neniam
estis registritaj kaj metitaj je la dispono de la stud-
antoj de la historio. Tial, tiuj, kiuj intencas eltiri el
la historio utilan instruon por la plibonigo de la
socio kio, ja, estas la celo de la historio devas
kompletigi sian esploron per la studado de aliaj
disciplinoj: psikologio, sociologio, ekonomio…